翻訳コーディネーターのつぶやき
翻訳サービスの紹介
Entries
スポンサーサイト
2008-07-20
カテゴリ :
コメント : -
トラックバック : -
投稿論文の翻訳
投稿論文
について
海外に論文を投稿する際には、英語へ翻訳することはもちろん
必要ですが、もう一つ厄介なことはフォーマットです。
弊社では、投稿規程に沿って
フォーマット
を承っております。
2007-03-23
カテゴリ : 翻訳
コメント : 0
トラックバック : 0
手紙の翻訳
最近翻訳の依頼が殺到しております関係で、
ブログの更新時間がなくなりました。
いつも
技術論文
、医学論文、投稿論文の和英・
英和翻訳の依頼を承ることが多いですので、
原稿の最終チェックも大変です。
今日は久しぶり海外の取引先に送る
手紙の
翻訳
を承りました。
2007-03-05
カテゴリ : 翻訳
コメント : 0
トラックバック : 0
ホームに戻る
Appendix
プロフィール
Author:Lietuvis
FC2ブログへようこそ!
最近の記事
投稿論文の翻訳 (03/23)
手紙の翻訳 (03/05)
タイ語翻訳 (02/28)
英文校正 (02/22)
法律及び 特許関係翻訳 (02/20)
最近のコメント
出会い:医学翻訳 (07/11)
セックス:医学翻訳 (07/09)
人生の値段:医学翻訳 (07/08)
アダルトセレブ:医学翻訳 (07/05)
いいじゃん:臨床医学翻訳 (07/02)
熟女:基礎医学翻訳 (05/15)
オナニー:基礎医学翻訳 (05/12)
最近のトラックバック
デザイン用語【か〜た行】: (10/05)
基礎医学をたくさん集めました:フリーズする脳―思考が止まる、言葉に詰ま (09/27)
テリオスのレス:摂食・嚥下リハビリテーション (08/16)
医学・薬学を攻める: (07/22)
医学・薬学の感動:医学をあげる (06/17)
月別アーカイブ
2007年03月 (2)
2007年02月 (12)
カテゴリー
未分類 (1)
翻訳 (13)
友達申請フォーム
この人と友達になる
ブログ内検索
RSSフィード
最新記事のRSS
最新コメントのRSS
最新トラックバックのRSS
リンク
管理者ページ
このブログをリンクに追加する
By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ